Поиски Фосетта продолжаются. Начало http://inftaran.info/фосетт-искатель-древней-цивилизации/ Новые известия о возможной с удьбе Фосетта поступили от  американского антрополога Винченцо Петрулло; руководившего  экспедицией, организованной Пенсильванским университетом ;(Филадельфия, США), которая в 1931 году работала в районе реки Кулуэне. У индейцев племени калапало Петрулло услышал уже известную нам в изложении Дайотта историю; о троих белых, которые прошли  через их деревню. Однако приводимая им история отличалась от  версии Петрулло; индейцы утверждали, что они только  наблюдали в течение четырех дней; дымки от костров в той стороне;  куда ушли трое белых, но никаких тел убитых они не видели.

Джордж Миллер Дайотт. Поиски Фосетта
Джордж Миллер Дайотт. Поиски Фосетта

Но самым сенсационным итогом экспедиции был отнюдь не этот;  хотя уже сам по себе он если и не полностью опровергал версию Дайотта; то, во всяком случае, ставил ее под серьезное сомнение. Имея с собой аэроплан-амфибию; американцы смогли с его помощью  обследовать ранее недоступные как для бразильских властей; так и  для исследователей из других стран территории к востоку от реки Кулуэне. 

****

Всеобщее недоумение вызвало сообщение, что они не смогли обнаружить горную систему Сьерра – ду – Ронкадор.
Эту информацию быстро распространили по всему миру различные  печатные издания; что говорит о том, что она представляла собой не  только чисто академический интерес; для узкого круга специалистов; но и волновала умы широкого круга читателей. Получалось, что все  легенды, которые долгое время концентрировались вокруг этой  горной цепи; а также все надежды, которые с ними связывались, сразу превращались в чистую фикцию. 

Часть Серра-ду-Ронкадор.Поиски Фосетта
Часть Серра-ду-Ронкадор. Поиски Фосетта

Можно представить себе всю степень разочарования не только энтузиастов поисков затерянных городов в дебрях Бразилии; но и просто людей с романтическим складом характера.
Однако в настоящее время не может быть никаких сомнений; в том, что горы Сьерра – ду – Ронкадор существуют на самом деле;  и экспедиция Петрулло их просто не могла не обнаружить. Скорее всего, с американцами злую шутку сыграл ажиотаж, годами нагнетавшийся вокруг этих гор. Вероятно, они рассчитывали увидеть перед собой неприступные заснеженные вершины; а увидели лишь цепочку холмов, достигавших в высоту максимум несколько сотен метров; которые не произвели на них никакого впечатления. 

****

Вот американцы и заявили, что таких гор вообще не существует.
Кстати, это обстоятельство обыграли создатели одного из фильмов про Индиану Джонса. Киногерой отправляется на поиски Фосетта; но в  пути ему всяческие препятствия чинят создатели высокоразвитой  цивилизации; которые по собственному усмотрению  то вздымают горы  Сьерра – ду – Ронкадор, то опускают их.  В конечном итоге Джонс находит Фосетта, который, как выясняется,  все-таки сумел добраться до затерянного города. 

Двух героев захватывает в плен враждебное племя индейцев; но Фосетт и Джонс смогли спастись, прыгнув в Рио – дас – Мортес (реку Смерти).

Рио –дас –Мортес (реку Смерти).
Рио –дас –Мортес в наши дни (реку Смерти) Поиски Фосетта.
В наши дни Реку Смерти Рио –дас –Мортес. Поиски Фосетта
В наши дни Реку Смерти Рио –дас –Мортес. Поиски Фосетта


Прошел еще один год; и вот в марте 1932 года к британскому консулу в Сан-Пауло Артуру Эбботту; который лично был знаком  с Фосеттом, обратился швейцарский гражданин Стефан Раттин.  Он был траппером, то есть, зарабатывал на жизнь тем; что в бескрайних бразильских джунглях охотился на животных; а затем продавал их шкуры. 

****

Так вот, он сообщил, что 18 октября прошлого года в районе  реки Аринос; одного из истоков Сан-Мануэля, он посетил некое  индейское племя; название которого консулу он отказался назвать, и там встретил пожилого англичанина с длинной бородой; который почему-то не сообщил своего имени,  а просто назвал  себя полковником.  В заключение разговора он попросил Раттина связаться с британским послом в Бразилии Пейджетом, и описать ему кольцо с печаткой, которое этот загадочный полковник ему продемонстрировал. Впрочем, Пейджет к этому времени уже успел уехать на родину, но миссис Фосетт позднее заявила, что она по описанию вроде бы узнает кольцо своего мужа.

Стефан Раттин в британском консульстве

Вскоре Раттин в сопровождении двух спутников, один из которых был журналистом, отправился спасать Фосетта. Последнее сообщение от них пришло 24 мая 1932 года из района реки Аринос. В нем говорилось, что они готовят к спуску лодки, на которых собираются продолжить свой путь. К сожалению, больше никаких известий от них не  поступало. 

Стефан Раттин в британском консульстве. Поиски Фосетта
Стефан Раттин в британском консульстве. Поиски Фосетта

Загадка исчезновения Раттина и его спутников стала одной из составляющих «тайны Фосетта»; не разгаданной до сих пор. К сожалению,  джунгли умеют хранить молчание…
Рассказ швейцарского траппера вызвал немало самых противоречивых толков. Поначалу многие решили, что этим анонимным  полковником был не кто иной, как сам Фосетт; и наконец-то в его судьбе наступила хоть какая-то ясность.
Однако при более внимательном рассмотрении вся история, поведанная Раттином, выглядит крайне сомнительной. Начать следует с того, что непонятно; каким образом Фосетт вообще мог оказаться в том районе, о котором говорил Раттин. 

****

С некоторой долей натяжки можно предположить; что туда он мог бы попасть только в том случае; если бы решил добираться до лагеря Мертвой Лошади водным путем; но это, как уже говорилось, в те времена было просто невозможно.
Этот траппер так никому и не объяснил; почему он охотился так далеко от обжитых мест; и кому он там сбывал свою добычу, так как вполне понятно; что перевозить ее на большие  расстояния  при полном  отсутствии любых дорог было просто невозможно. 

Загадкой осталось и то обстоятельство; почему он отказался назвать  индейское племя, в котором побывал; и самое главное, почему индейцы его отпустили, а другого пленника –  нет. Смущают и прочие странности, на которые в свое время  обратили внимание еще члены семьи Фосетта. Так, например, пленник, по свидетельству Раттина, разговаривал с ним на английском языке; из чего  следует, что он, возможно, и на самом деле  был  англичанином.  Но совершенно невозможно объяснить, почему,  назвав свое воинское звание, он отказался сообщить свое имя.

****

Далее, при посещении британского консульства быстро выяснилось, что сам Раттин английского языка почти не знал. Зато он довольно сносно владел португальским языком, на котором свободно разговаривал и Фосетт. Так что, если предположить, что собеседником Раттина на  самом деле был пропавший без вести путешественник; их беседа, по всей видимости, должна была проходить именно на португальском языке; а не на каком-нибудь другом. 

Странно также, что таинственный пленник ни словом не обмолвился о судьбе своих двух молодых спутниках.
Трудно объяснить и тот факт; что предполагаемый Фосетт не воспользовался удобным случаем для того; чтобы отправить письменное послание с просьбой о помощи; или хотя бы с кратким описанием произошедших с ним злоключений. Кстати, ни о какой помощи он не просил; и самого Раттина, которому показалось, что англичанин полностью смирился со своей участью. Как-то все это не похоже на реального Фосетта.

****

Принимая во внимание все сказанное, можно сделать два вывода; либо сообщение Раттина от начала до конца является вымыслом; либо индейцы на самом деле держали в плену какого-то белого человека; в чем,  собственно говоря,  не было  ничего  необычного, но он не был Фосеттом. Последней версии, кстати, придерживался младший сын полковника.
История с Раттином еще только набирала обороты; как агентство «Associated Press» с пометкой «Срочно»; передало 18 марта 1932 года  из столицы Аргентины Буэнос-Айреса; что некий итальянский  искатель  приключений капитан Луиджи Лангобарди;  который, якобы, провел восемь лет в дебрях Мато-Гроссо;  и смог совершенно точно выяснить судьбу Фосетта.

По его словам, полковник до сих пор жив; и его удерживают в плену  индейцы племени бороро; живущие на болотистой равнине  примерно в двухстах милях к востоку от реки Мадейра; то есть,  далеко от того места, о котором упоминал Раттин. Это привело Лангобарди к мысли, что если тот и на самом деле видел белого человека; то, в любом случае, это был не Фосетт.

****

К сожалению, далее начинается такая невнятица, что просто диву даешься. Итальянский капитан утверждает, что его самого захватили в  плен в районе реки Мадейра; индейцы племени бакаири, у которых  он провел более года; пока ему не удалось бежать в декабре 1929 года. За это время он, якобы, видел у индейцев металлический сундучок;  для хранения одежды с инициалами «P.H.F.»; а также неоднократно  слышал от индейцев рассказы; что полковник был захвачен ими в  плен, будучи больным. В заключение Лангобарди бодро добавляет,  что он твердо уверен; что Фосетт до сих пор жив, и готов возглавить поисковую экспедицию по его спасению.
Честно говоря, для придания большей достоверности своей истории; итальянский капитан мог бы приложить минимум усилий и собрать больше достоверной информации. 

Индейцы бакаири никак не могли оказаться в районе реки Мадейра; которая находится вдали от мест их проживания; а просто так, как уже говорилось; индейцы по чужой территории не бродят во избежание для себя неприятных последствий. Индейцы племени бороро уже  тогда относились к числу самых цивилизованных; и жили в поселках городского типа; поэтому удерживать втайне от представителей  властей некоего пленного путешественника они просто не могли. Ну, а историю с металлическим сундучком для хранения одежды Лангобарди явно позаимствовал у Дайотта.

****

В том же 1932 году на поиски Фосетта отправилась английская экспедиция; во главе с полковником Эдвардом Черчвордом. Вполне  возможно, что помимо чувства сострадания; к попавшему в беду соотечественнику; на столь смелый поступок его могли вдохновить также идеи его родственника Джеймса Черчворда. Надо сказать, что тот был весьма примечательной личностью.


Если Фосетт мечтал открыть остатки Атлантиды; то Джеймс Черчворд всю свою жизнь посвятил поискам следов культуры континента Лемурия; или просто My, который, как он считал, некогда существовал в  Тихом океане; и последним его осколком является остров Пасхи. Свои концепции он изложил в нескольких книгах; «Дети My», «Потерянный континент My», «Священные символы My»  и в ряде других.
По утверждению Джеймса Черчворда, его знакомство с загадкой континента My; началось совершенно случайно и совершенно необычным образом. 

****

Однажды, во время пребывания в Индии, к нему подошел некий индийский жрец; и предложил обучить его языку, который он называл «изначальной речью человечества». Потом этот же жрец показал неизвестно чем вызвавшего у него такое доверие англичанину; тайные письмена на табличках, в которых содержалась вся история страны My.
Как потом оказалось, сведения об этой же стране содержались и в двадцати пяти тысячах надписей; найденных в Мексике, в местечке Наакаль, неким Уильямом Нивеном. Сопоставив между собой эти надписи, а также сравнив предания различных народов; Черчворд выяснил,  что континент My является прародиной всего человечества.

****

По представлениям Черчворда, развившаяся на континенте My цивилизация; является прародительницей всех великих цивилизаций древности; в том числе и тех, которые возникли в Южной Америке. Погиб легендарный континент точно так же, как и Атлантида;  погрузившись на дно океана в результате геологической катастрофы.
Однако будто бы в дебрях Южной Америки могли сохраниться отдельные колонии лемурийцев; главной среди которых, якобы, был город  Маноа. Хотя надо отметить, что в основе своей легенда об этом городе; никакого отношения к таинственным жителям Лемурии не имеет.

Впервые о его существовании европейцы узнали от некоего испанского солдата Хуана Мартина де Альбукара; который около десяти лет  провел в плену у индейцев, живших в низовьях реки Ориноко. К ним он попал, будучи изгнан своими же соотечественниками, которые в том районе искали Эльдорадо. Дело в том, что по небрежности де Альбукара весь запас пороха; имевшийся у отряда под командованием конкистадора Диего Ордаса, в котором он служил, оказался  уничтоженным. За это незадачливого солдата первоначально приговорили к смертной казни; но затем решили просто отправить его вниз по реке в лодке; оставив без всякого продовольствия и снаряжения,  решив, очевидно, доверить его судьбу воле провидения.

****

Объявившись вновь в цивилизованных местах в 1584 году; де Альбукар  поведал о том, что посетил город Маноа,  столицу императора некой загадочной Гвианской империи. По его  словам, город был таких размеров; что «он вошел в город в полдень, и тогда с него сняли повязку; и он шел по городу весь день до наступления ночи; и весь следующий день от восхода до заката солнца, прежде чем подошел ко дворцу Инки».
Не трудно заметить, что в рассказе испанца самым причудливым образом переплелись безудержные фантазии; с реальными сведениями  об империи инков. Но, тем не менее, эта незамысловатая история произвела такое сильное впечатление на европейцев; что Маноа и саму  Гвианскую империю потом искали на протяжении нескольких сотен лет.

Пожалуй, самым известным энтузиастом этих поисков был английский государственный деятель и путешественник Уолтер Рэйли  (ок. 1552-1618), который описал их перипетии в своей книге  «Открытие обширной; богатой и прекрасной Гвианской империи, совершенное в 1595 году». 

****

Первая экспедиция под руководством Рэйли, состоявшаяся в 1595 году; проблуждала по рекам бассейна Ориноко почти год. Ее участникам  довелось услышать от индейцев множество рассказов о городах; некоторые из которых даже по описанию были похожи на  европейские города с домами; в которых было множество комнат; но реально англичанам ни до одного из них добраться так и не удалось.
Безрезультатно закончилась и вторая экспедиция Рэйли, предпринятая им в  1617-1618 годах. 

Может быть, он организовал бы еще третью и  последующие экспедиции; но по возвращении в Англию Рэйли  был арестован по обвинению в государственной измене.   Как выяснилось, его люди слишком вольно вели себя в испанских владениях; и, чтобы не давать Испании повода к войне; король обвинил Рэйли в государственной измене и приказал казнить его.       

****

Не увенчались успехом и усилия других исследователей, пытавшихся отыскать Гвианскую империю. Своеобразным памятником всем этим поискам является название современной столицы бразильской Амазонии – Манаус. Современные исследователи предполагают, что «маноа» на языках племен аравакской семьи; означало просто «торговец», поэтому, когда европейцы спрашивали у индейцев, откуда у них высококачественные золотые изделия; те честно отвечали – «маноа». Правда, откуда сами торговцы брали эти золотые изделия, так и осталось до сих пор невыясненным. Учитывая, что де Альбукар связывал происхождение Маноа с империей инков; не исключено, что они их доставляли именно оттуда.

       Следует обратить внимание на то обстоятельство, что в представлении Рэйли; легенда о Гвианской империи тесно переплелась с легендой о другой мифической стране – Эльдорадо. И хотя испанцы довольно быстро выяснили; что в основе всей этой истории лежит священный обряд индейцев чибча-муисков; справлявшийся на озере Гуатавита, расположенном на территории современной Колумбии; поиски этой страны продолжаются до сих пор. Причем теперь район поисков охватывает все новые страны Южной Америки; и при этом продолжают гибнуть экспедиции.

****

       Возвращаясь к основной теме нашего повествования, заметим, что Джеймс Черчворд ; был почему-то уверен, что Фосетт во время своей экспедиции 1920 года открыл древний Маноа; и затем, в 1925 году, отправился туда вновь. Он также полагал, что уже знакомая нам статуэтка из черного базальта; которую Фосетт показывал ему при личной встрече, происходит именно из этого города.

       Все это, безусловно, знал полковник Черчворд, отправляясь в путь. У него, а также у других участников экспедиции, не вызывала сомнения версия Дайотта; которая к тому же, казалось бы, отчасти подтверждалась сообщением Винченцо Петрулло. Опираясь на эту информацию, Черчворд хотел поставить заключительную точку во всей этой истории; добравшись, наконец, до предполагаемого места гибели полковника и его спутников.

****

       С этой целью участники британской экспедиция предполагала; проплыть по Рио – дас – Мортес до ее слияния с рекой Тапираре; а оттуда пешком отправиться на запад, в сторону реки Шингу.

       По прибытии в Бразилию члены экспедиции Черчворда получили еще одно сообщение; дополнявшее уже известные им сведения. Будто бы некто Мурики, вождь одной из деревень индейцев калапало; расположенной на реке Кулуэне, поведал представителям бразильских властей о том; что трое белых несколько лет назад пришли в его деревню. Они были очень истощены, но собирались идти дальше; и лишь попросили у индейцев снабдить их проводниками и съестными припасами.

****

       По словам вождя, проводников его соплеменники им не дали; поскольку при встрече с индейцами других племен им грозила бы неминуемая гибель; но едой обеспечили, а затем даже помогли переправиться на противоположный берег реки. После этого индейцы в течение одиннадцати дней видели все удаляющиеся дымки от костров; но потом они исчезли. Мурики будто бы послал разведчиков, чтобы выяснить, что случилось с путешественниками; и те обнаружили их мертвые тела. Причем, судя по всему, в их гибели были виновны индейцы племени арума; (в настоящее время в научной литературе чаще всего это племя принято именовать джурума – прим. Авт.).

       Пожалуй, самым известным участником этой экспедиции был журналист ;и впоследствии сотрудник британской разведки Питер Флеминг (1907-1971); автор таких книг, как «Забытая экспедиция», «Вторжение 1940 года», «Осада Пекина»; «Судьба адмирала Колчака», «Неизвестная компания»; в которой он описывает свои впечатления от поездки по Советскому Союзу в 1933 году; и многих других. Кстати, он был старшим братом Яна Флеминга, автора приключенческих романов о Джеймсе Бонде.

****

       Все подробности экспедиции 1932 года Питер Флеминг изложил в книге «Бразильское приключение»; вышедшей в том же году в Лондоне, поэтому пересказывать их нет особой необходимости. Отметим только, что никаких конкретных результатов она не принесла. Индейцы тапираре, жившие вблизи одноименной реки, отказались сопровождать экспедицию в сторону Шингу. Идти же без проводников по неведомым джунглям; англичане не рискнули, и им пришлось возвращаться домой по сути дела с пустыми руками.

       Тем не менее, главный вывод; к которому пришел Флеминг, сводился к тому, что все три имеющиеся версии; (Дайотта, Петрулло и Мурики); почти наверняка свидетельствуют о том, что экспедиция Фосетта погибла летом 1925 года от нападения индейцев. Случилось это не менее чем в четырех;и не более чем в одиннадцати днях пути на восток от деревушки калапало; расположенной на берегу реки Кулуэне, точнее, чуть южнее от ее слияния с небольшим притоком Тангуро. Причем расстояние в четыре дня пути он считал все-таки более вероятным по той простой причине; что наблюдать в течение одиннадцати дней дымки от костров вряд ли возможно; даже обладая очень острым зрением; не говоря уже о том, что этому могли препятствовать складки местности.

****

       Следует добавить, что теперь рассказ о трех белых, пропавших в нескольких днях пути; к востоку от реки Кулуэне, вошел в эпос всех индейских племен, живущих в верховьях Шингу. Они ее охотно рассказывают любому энтузиасту; прибывшему в эти края, чтобы попытаться выяснить судьбу полковника Фосетта. Более того, теперь на эту тему индейцы даже слагают песни; одну из которых со слов индейца калапало по имени Камбе, который был ребенком; когда Фосетт со своими спутниками якобы явился в его деревню; примерно в начале 1980-х годов зафиксировала Эллен Бассо, антрополог из Университета штата Аризона.

В полном виде она приведена в ее книге «Последние каннибалы»;вышедшей в свет в 1995 году. К сожалению, в настоящее время ценность подобных свидетельств практически равна нулю; поскольку за последние десятилетия индейские племена этого региона претерпели такие пертурбации; что прервалась всякая историческая преемственность между поколениями. К тому же индейцы давно поняли интерес всевозможных визитеров; к этой теме, и охотно его эксплуатируют в своих интересах.

****

       Помимо всего прочего, по прибытии в Лондон члены экспедиции Черчворда также заявили; что никакой горной цепи Сьерра – ду – Ронкадор на самом деле не существует; подтвердив тем самым сообщение американца Петрулло. Очевидно, что также они стали жертвой того же самообмана; что и их предшественник незадолго до этого.

       Следующая сенсация, имеющая отношение к «тайне Фосетта», произошла в апреле 1933 года. В районе уже хорошо известного нам поста «Бакаири»; местные индейцы подобрали точно такой же теодолит, какой был у Фосетта. Они передали прибор полковнику Анисето Ботелью, а тот переслал его миссис Нине Фосетт. Поначалу появились предположения, что теодолит мог остаться от экспедиций 1920 или 1925 года. Например, было достоверно известно, что во время последней экспедиции; Фосетт отослал за ненадобностью вместе с носильщиками два теодолита обратно в Куябу. Не исключено, что по дороге, чтобы облегчить себе ношу; они могли просто выбросить тяжелые и совершенно бесполезные для них приборы

       Однако проблема заключалась в том, что найденный теодолит был совершенно новым; без всяких следов повреждений и коррозии. Этого, конечно, не могло быть, если бы он много лет пролежал в джунглях. Особую интригу этой истории придало заявление Нины Фосетт; согласно которому у них с мужем существовала договоренность; по которой оставленный где-нибудь поблизости от цивилизованных мест теодолит; должен был служить условным сигналом, что Фосетт выполнил поставленную задачу; и готов вернуться домой, но ему нужна помощь.

Надо полагать, что после такого заявления ;у всех причастных к этой истории угасшие надежды вспыхнули с прежней силой. Они еще больше усилились после того, как в 1934 году; миссис Фосетт получила из Куябы несколько телеграмм; якобы, отправленных ее мужем, в которых сообщалось, что он жив; здоров, и вскоре свяжется с ней вновь. Однако других сигналов больше так и не поступило; и суть всей этой история осталась невыясненной вплоть до настоящего времени. Остается предположить, что это был чей-то неумный розыгрыш.

****

       Добавим, что сама миссис Фосетт многие годы считала; что ее муж и сын живы, и находятся в плену у индейцев племени джурума. Трудно сказать, на чем была основана подобная уверенность. Как мы помним, название этого племени мелькало лишь однажды; в связи с британской экспедицией 1932 года; участникам которой вождь Мурики сообщил версию о том; что индейцы именно этого племени убили Фосетта и его спутников.

Наверняка она общалась с кем-то из своих соотечественников, принимавших участие в этой экспедиции; возможно, с тем же Питером Флемингом. На основании такого общения у нее и могла сложиться подобная уверенность; а поскольку останков погибших путешественников так никто и не нашел; то оставалась надежда, что на самом деле их не убили, а просто держат в плену. Подобную уверенность она выражала в письмах к близкому другу ее мужа; Гарольду Ларджу вплоть до 1936 года. Может быть, эта надежда жила в душе у миссис Фосетт ;вплоть до конца ее дней, но, к сожалению, напрасно…

ГИБЕЛЬ АЛЬБЕРТА ДЕ ВИНТОНА

       В первой половине 1930-х годов несколько попыток разгадать «тайну Фосетта»; предпринял англичанин Альберт де Винтон, долгие годы проживший в Соединенных Штатах. О нем сохранилось не так уж и много сведений. Известно только, что он был, так сказать, человеком свободных профессий; пробовал себя и как журналист; и как киноактер, и как импресарио, а также в других амплуа; но без особого успеха. По некоторым сведениям, ко времени описываемых событий ему уже перевалило за пятидесятилетний рубеж.

       Как позднее вспоминала в газетных интервью его близкая подруга Аида де Милт; в данном случае де Винтоном, прежде всего, двигало разочарование в жизни; а также желание получить новые острые ощущения, избавиться от монотонной рутины жизни.

       Многие выводы прежних поисковых партий казались де Винтону сомнительными; поскольку, как выяснилось, их участники в основном держались берегов рек; а далеко в глубь джунглей не заходили. Но поскольку Фосетт стремился именно туда; то, следовательно, именно там и надо было искать его следы.

       Первая экспедиция де Винтона состоялась в 1933 году. От Сан-Пауло он добрался до реки Арагуая, намереваясь затем двинуться в сторону Рио – дас – Мортес. Видимо, на всякий случай, он решил максимально расширить район предполагаемых поисков; но его спутники, не выдержав тягот пути, отказались сопровождать его дальше. Тем не менее, проявив завидное упорство, англичанин все-таки сумел в одиночку добраться до этой реки. Там местные индейцы поведали ему историю о каком-то белом человеке; который несколько лет назад в состоянии полного истощения появился в их местах и; прожив у них год, двинулся обратно в западном направлении, к истокам Шингу. Де Винтон решил, что этим белым человеком был не кто иной, как Фосетт. Он собирался двинуться по его следам, но заболел малярией, и был вынужден повернуть обратно.

****

       Понятно, что де Винтон придерживался широко распространенного мнения о том, что Фосетт; намеревался направиться в сторону гор Сьерра – ду – Ронкадор; но в отличие от многих считал, что исследователь не погиб на подступах к ним; а смог продвинуться дальше.

       Мы никогда не узнаем, кто был информатором де Винтона, но, как мы помним,; за год до него на Рио – дас – Мортес побывала английская экспедиция; и именно от нее местные индейцы могли слышать историю о пропавшем белом человеке; судьба которого почему-то очень интересовала других белых людей. Потом эту историю они могли передать новому искателю приключений, неведомо как оказавшемуся в их краях.

       В ходе следующей экспедиции де Винтон предполагал обследовать леса к востоку от реки Кулуэне; то есть, попытаться попасть в тот же район, куда он ранее не смог проникнуть; двигаясь с противоположной стороны. Как мы помним, там же следы Фосетта искали экспедиции Дайотта и некоторых других исследователей. Правда, все они пришли к выводу о том, что Фосетт погиб, а де Винтон; несмотря на пессимистические выводы своих предшественников, считал, что, возможно, полковник все еще жив; и находится в плену у индейцев.

       Накануне второй экспедиции, состоявшейся в 1935 году, де Винтона совершенно случайно встретил в Манаусе; в отеле «Бразил», известный польский путешественник Аркадий Фидлер (1894-1986); написавший немало книг о своих приключениях в Южной Америке. Согласно его свидетельству, де Винтон в то время выглядел примерно лет сорок пять; а самой характерной чертой его внешности была густая, окладистая борода. Между ними состоялся разговор, вольное изложение которого Фидлер приводит в своей книге «Зов Амазонки».

****

       Судя по всему, он записал беседу по памяти только спустя некоторое время; так как в ней имеется ряд неточностей, которые вряд ли мог допустить сам де Винтон. Так, по словам Фидлера, экспедиция Фосетта состоялась не в 1925-м, а в 1926 году; а его единственным спутником был некто Джек Римль; в образе которого, без всякого сомнения, причудливым образом переплелись два персонажа; Джек Фосетт и Рэйли Раймелл.

       К сожалению, вторая экспедиция де Винтона сразу же началась неудачно. Бразильские власти в Куябе отказались дать ему разрешение на посещение верховьев Шингу. По всей видимости, это было связано с тем, что еще в 1934 году; бразильское правительство, устав от наплыва поисковых партий и отдельных энтузиастов; издало указ, запрещающий подобные экспедиции, если у них нет специального разрешения властей страны. Однако подобный запрет никого не остановил, и искатели приключений ;все равно продолжали прибывать сюда вплоть до второй половине 1940-х годов. Хотя точной статистики на этот счет, конечно, не существует, но, как считается; за попытку разгадать «тайну Фосетта» заплатили своими жизнями около ста человек.

       Как видим, не остановил этот запрет и де Винтона. Судя по всему, он был человеком отважным и решил, во что бы то ни стало; добраться до верховьев Шингу. Он отправился в путь нелегально, уговорив нескольких индейцев бакаири; провести его туда в обход правительственных постов. После множества приключений они привели его в деревню индейцев куйкуру; живших по реке Кулизеу, которые, в свою очередь; провели де Винтона до уже знакомой нам по книгам Дайотта; и Флеминга деревни калапало на реке Кулуэне.

****

Там он попытался узнать; у индейцев какие-то дополнительные подробности; относительно истории о трех белых путешественниках, которые то ли погибли; то ли пропали без вести; в лесах на противоположном берегу реки. Но индейцам все эти расспросы, видимо, уже порядком надоели; и, кроме того, они почему-то решили, что де Винтон прибыл к ним по заданию властей; которые именно их подозревают в убийстве этих белых. Желая избавиться от нежелательного визитера, индейцы дали де Винтону выпить неочищенный сок маниоки. Этот сок пригоден для питья только после неоднократного выпаривания на огне; иначе он представляет собой страшный яд, который сначала парализует, а затем, после страшных мучений; спустя довольно значительный промежуток времени, убивает жертву.

       Когда индейцы убедились, что яд начал действовать, они положили раздетого де Винтона в каноэ; и пустили его вниз по реке. Таким образом, совершенно беспомощный, он плыл несколько дней, пока его не заметили индейцы племени камаюра. Де Винтон пообещал подарить им свой карабин, если они доставят его в цивилизованные места; где ему смогли бы оказать необходимую медицинскую помощь. Однако индейцы сочли подобную просьбу слишком обременительной для себя, и предпочли просто убить путешественника. Затем, опасаясь наказания со стороны белых, отдали этот карабин индейцам племени ваура.

       От де Винтона, якобы, остались дневники; которые позднее были переправлены в Куябу, где и хранились некоторое время в частных руках. Дальнейшая их судьба неизвестна.

       Так трагически закончилась еще одна попытка разгадать обстоятельства исчезновения полковника Фосетта…

Книга ТАЙНА ПОЛКОВНИКА ФОСЕТТА, автор :И.А. ЕМЕЦ

продолжение …http://inftaran.info/поиски-фосетта-и-авантюристы-вокруг-н/